桥 Qiao

   
   
   
   
   

我需要一把铁锤

Ich brauche einen Hammer

   
   
杭州的早晨,我把床移了一个方向 Am einem frühen Morgen in Hangzhou verschiebe ich mein Bett
七点钟,左边的被子是空的 Um sieben Uhr ist die linke Bettdecke leer
昨天晚上蚊子躺在那里 Gestern Nacht lag eine Mücke dort
它吸够了血,它的人生十分美满 Sie hat genug Blut gesaugt, ihr Leben muss äußerst glücklich sein
我非常饥饿 Ich habe großen Hunger
坐起来,看到一面空的墙 Setze mich auf und schaue auf eine leere Wand
雪白的墙灰后面,有骨头在里面挣扎 Hinter dem Grau der schneeweißen Wand mühen sich Knochen ab
有个声音不停地在墙里说话 Eine Stimme in der Mauer sprach pausenlos
一个晚上,它重复告诉我: Die ganze Nacht lang, sagte immer wieder:
“你,需要一把铁锤” "Du brauchst einen Hammer"
我需要一把铁锤 Ich brauche einen Hammer
把一颗水泥钉钉进墙里 Um einen Stahlnagel in die Betonwand zu schlagen
毛巾、白色睡衣、虚伪的帽子、麦秸杆手袋挂在墙上 Um mein Handtuch, mein weißes Nachthemd, mein Hut-Imitat und meine Strohtasche an die Wand zu hängen
一幅画钉进去 Ein Bild an die Wand zu schlagen
三只蝴蝶钉进去 Drei Schmetterlinge an die Wand zu schlagen
我绣了三年的蝴蝶 Schmetterlinge, an denen ich drei Jahre lang gestickt habe
一只兰,一只红,另一只没有眼睛 Einen blauen, einen roten und einen ohne Augen
接着我钉进去一张惨白的脸 Um danach ein totblasses Gesicht an die Wand zu schlagen
那个曾经抱过我的人 Jener Mann, der mich einst in seinen Armen hielt
在墙上,张开十字的手臂 An der Wand soll er mit gespreizten Armen hängen wie am Kreuz
我未婚 Ich bin noch ledig
把右手钉了上去 Ich schlage meine rechte Hand an die Wand